情景激活
根据图片回答问题
仔细听录音
不看原文,练听力
跟随录音边看边尽量跟读
Ma Routine de Ménage (我的打扫日)
1. Je m’appelle Isabella, et j’adore faire le ménage.
我叫伊莎贝拉,我简直太爱做家务了。
我叫伊莎贝拉,我简直太爱做家务了。
2. Le week-end, le matin, c’est sacré pour moi.
周末的早晨对我来说可是神圣不可侵犯的时光。
周末的早晨对我来说可是神圣不可侵犯的时光。
3. Je me lève tranquillement, et je commence toujours par me brosser les dents.
我慢悠悠地起床,第一件事总是先刷牙。
我慢悠悠地起床,第一件事总是先刷牙。
4. Ensuite, je prends une douche rapide.
接着,我快速冲个澡。
接着,我快速冲个澡。
5. Après, je me peigne, parfois je me maquille, et je m’habille avec de vieux vêtements parce que je vais faire le ménage.
之后,我梳梳头,偶尔化个妆,然后换上旧衣服,因为我要开始做家务了。
之后,我梳梳头,偶尔化个妆,然后换上旧衣服,因为我要开始做家务了。
6. D’abord, je range la maison, et je ramasse ce qui traîne.
首先,我会把家里整理好,并把到处乱放的东西都捡起来收拾好。
首先,我会把家里整理好,并把到处乱放的东西都捡起来收拾好。
7. Puis je fais la poussière et je passe l’aspirateur.
然后我会除除尘,再用吸尘器吸地。
然后我会除除尘,再用吸尘器吸地。
8. Si le sol est sale, je passe la serpillière.
要是地面脏了,我还会再拖个地。
要是地面脏了,我还会再拖个地。
9. Quand j’ai encore de l’énergie, je nettoie aussi les vitres.
如果还有力气的话,我连窗户也会擦一擦。
如果还有力气的话,我连窗户也会擦一擦。
10. Dans la cuisine, je fais la vaisselle ou je vide le lave-vaisselle.
在厨房里,我要么洗碗,要么把洗碗机腾空。
在厨房里,我要么洗碗,要么把洗碗机腾空。
11. L’après-midi, je m’occupe du linge.
下午的时间,我会专门去打理那些换洗衣服。
下午的时间,我会专门去打理那些换洗衣服。
12. Le lendemain, je ramasse le linge sec et je repasse les chemises.
到了第二天,我把晾干的衣服收回来,并把衬衫都熨平整。
到了第二天,我把晾干的衣服收回来,并把衬衫都熨平整。
13. Après tout ça, je prépare le repas.
忙完这一切,我才开始准备饭菜。
忙完这一切,我才开始准备饭菜。
14. Le soir, je suis fatiguée, alors je me déshabille et je vais directement au lit.
到了晚上,我精疲力竭,于是脱掉衣服直接上床睡觉。
到了晚上,我精疲力竭,于是脱掉衣服直接上床睡觉。
核心词汇输入
中法互选
选词填空
Lexique Complet (重点词汇扩展学习)
Se lever [sə ləve] – 起床
Est-ce que tu te lèves aussi tôt le dimanche ? 你周日也起得这么早吗?
Est-ce que tu te lèves aussi tôt le dimanche ? 你周日也起得这么早吗?
Se brosser [sə bʁɔse] – 刷(牙/头发)
Les enfants doivent se brosser les dents après le repas. 孩子们饭后必须刷牙。
Les enfants doivent se brosser les dents après le repas. 孩子们饭后必须刷牙。
S’habiller [sabije] – 穿衣
Nous nous habillons chaudement car il neige. 我们穿得很暖和,因为下雪了。
Nous nous habillons chaudement car il neige. 我们穿得很暖和,因为下雪了。
Se maquiller [sə makije] – 化妆
Elle se maquille toujours avant d’aller au travail. 她上班前总是会化个妆。
Elle se maquille toujours avant d’aller au travail. 她上班前总是会化个妆。
S’occuper de [sɔkype] – 照顾/处理
On s’occupe du linge pendant que tu fais les courses. 你买东西的时候,我们来处理这些衣服。
On s’occupe du linge pendant que tu fais les courses. 你买东西的时候,我们来处理这些衣服。
Se déshabiller [sə dezabije] – 脱衣
Le bébé pleure quand on le déshabille pour le bain. 给宝宝脱衣服洗澡时他会哭。
Le bébé pleure quand on le déshabille pour le bain. 给宝宝脱衣服洗澡时他会哭。
Faire le ménage [fɛʁ lə menaʒ] – 做家务
Si nous faisons le ménage ensemble, on finira vite ! 如果我们一起做家务,很快就能干完!
Si nous faisons le ménage ensemble, on finira vite ! 如果我们一起做家务,很快就能干完!
Ranger [ʁɑ̃ʒe] – 整理
Vous devez ranger votre chambre avant de sortir. 你们出门前必须把房间整理好。
Vous devez ranger votre chambre avant de sortir. 你们出门前必须把房间整理好。
Faire la poussière [pusjɛʁ] – 除尘
Je déteste faire la poussière car je suis allergique. 我讨厌除尘,因为我过敏。
Je déteste faire la poussière car je suis allergique. 我讨厌除尘,因为我过敏。
Passer l’aspirateur [aspiʁatœʁ] – 吸尘
Mon frère ne passe jamais l’aspirateur le soir. 我兄弟从不在晚上用吸尘器。
Mon frère ne passe jamais l’aspirateur le soir. 我兄弟从不在晚上用吸尘器。
Nettoyer les vitres [netwaje] – 擦窗户
Vous nettoyez les vitres une fois par mois ? 你们一个月擦一次窗户吗?
Vous nettoyez les vitres une fois par mois ? 你们一个月擦一次窗户吗?
Vider le lave-vaisselle [vide] – 腾空洗碗机
Qui va vider le lave-vaisselle aujourd’hui ? 今天谁去把洗碗机里的碗收出来?
Qui va vider le lave-vaisselle aujourd’hui ? 今天谁去把洗碗机里的碗收出来?
Repasser [ʁəpase] – 熨烫
Ma mère repasse toutes mes chemises en coton. 我妈妈帮我熨好了所有的棉质衬衫。
Ma mère repasse toutes mes chemises en coton. 我妈妈帮我熨好了所有的棉质衬衫。
Ramasser [ʁamase] – 捡起/收起
Vite ! Il pleut, il faut ramasser le linge sec ! 快点!下雨了,得赶紧收干衣服!
Vite ! Il pleut, il faut ramasser le linge sec ! 快点!下雨了,得赶紧收干衣服!
准备好了吗?来看看你是否掌握了吧
